Sign up for Quillette
Sydney. London. Toronto.
No spam. Unsubscribe anytime.
For a long time before his death this week at the age of 94, the novelist Milan Kundera seemed to have fallen out of fashion with critics. Jonathan Coe wrote of his âproblematic sexual politicsâ with their âripples of disquiet.â Alex Preston complained about the âadolescent and posturingâ flavour of the books which had thrilled him in his youth, adding of Kunderaâs later novels that reading them was an âincreasingly laboured process of digging out the occasional gems from the abstraction and tub-thumping philosophising⊠a series of retreats into mere cleverness.â Diane Johnson of the New York Times seemed to ring the death knell loudest: âwhat he has to tell us seems to have less relevance⊠the world has run beyond some of the concerns that still preoccupy him.â
Doubtless Kunderaâs light had dimmed in the last few decades. No substantial novel had come from him since Immortality (1990), just before he switched from writing in Czech to French. Yet these criticsâ withdrawal of support seemed modish, ironic, and not without schadenfreude. Preston and Johnson were hardly household names, and Jonathan Coe, though a sharp enough satirist, scarcely his Swiftian namesake. Yet you get the sense that Kundera, whose novels for so long were required reading for anyone drawn to world literature, was being pushed firmly to the margins. Some of it surely was his writing on sex, which since the #MeToo movement was jarringly out of fashion. Kundera was avid about it in ways that, to the squeamish, now seemed less ground-breaking than a bit creepy, with lip-smacking descriptions of the female body and sundry deviant sex acts. But sexâwhich weâre no longer supposed to think or care aboutârepresented a fraction of his themes and was arguably a legacy of the communist period, one of the few ways individuals could assert their liberty in a repressive state.
Perhaps there was another reason: the 2008 ârevelationâ heâd once cooperated with the Czech secret police and put another man in jeopardy? Kundera emphatically denied the charge and even if it was true, plenty of his contemporaries had behaved the same way. âEvery now and again,â he wrote, âhistory exposes humans to certain pressures and traps which nobody can resist.â He himself had never claimed any kind of moral purity. His books are stuffed with explorations of betrayal and moral greyness. It wasnât as if a saint had fallen off Charles Bridge.
No, it seemed just as possible Kundera had become a teller of truths inconvenient to the modern age, that his ruthless analysis of male-female relationships, his omniscient male voice and his dissection of sheep-like political movements were simply too close to the bone. More than almost any other writer, he seemed in his early work to foresee our own times: an atmosphere of growing intolerance and Rhinoceros-like groupthink that increasingly resembles the Soviet world we thought weâd left behind.
Few writers in our time were more committed to the novel or had more idealism about the heights the form could scale. âThe novelâs spirit is the spirit of complexity,â he wrote. âEvery novel says to the reader: âThings are not as simple as you think.ââ Each was a âparadise of individuals,â a world in which all characters had their reasons. No one could be right or wrong, and all could expect to be understoodâanathema to any movement wanting heroes, villains, or easy answers. The complexity of a proper novel, he argued, was part of its appeal. Understanding it took time, effort and dedication. No novel could be read, only reread, till a reader discerned the âweb of ironic connectionsâ beneath the surface. Interviewers pressing Kundera on his loyalties found him just as difficult to pin down. Was he on the Left? âIâm a novelist.â On the Right then? âIâm a novelist.â At times his dedication to the form reached an obsessiveness that was either impressive or just plain cranky. He sacked a publisher for changing his colons to full stops forbade stage versions of his books and issued a ban on Kindle editions. To date all must be read in hard copy, or not at all.
This sense of vocation was ironic, for Kundera originally trained as a composer, and thereâs something noticeably symphonic about his books. Each is in seven parts, with sections corresponding to adagio, allegro, prestissimo, and so on. In The Joke (1967) Kundera told the story of a young communist expelled from the Party for a misjudged witticism. Life is Elsewhere (1973) was about the development of a young, mother-fixated poet and his subsequent move into left-wing student politics. In The Unbearable Lightness of Being (1984)âhis breakthrough novel in the WestâKundera gave us the story of a surgeon and his two contrasting lovers, set against the 1968 Soviet invasion of Czechoslovakia. All these books had the same mix of politics, psychology, history, philosophy, and sex. In the hands of another writerâmore conventionalâthe recipe could have proved indigestible, but with Kundera thereâs an airiness about it all. Everythingâs stripped down to its essence and given space to breathe. We rarely find out what his protagonists look like, what homes they inhabit, or what they eat and drink. Instead, itâs each characterâs existential situation that defines them. Kundera dreamt up Tomas (his Prague surgeon in Unbearable Lightness, caught between two women) from a single image: a man staring out of the window and balancing on a knife edge between freedom and responsibility, wondering which way to jump. Thereâs no suggestion his characters are real, that theyâve sprung from anything but the authorâs fantasy, which he allows full play. Kunderaâs magic realism was the most accessible kindânever too magical, never too stodgily realistic, and always seeming to be about our own lives.
Domestic details aside, Kundera wrote about nearly everything: memory and forgetting, dogs, state executions, cactuses, peace marches, nakedness, indigestion, the politics of love, the politics of betrayal, the battle between the soulâwhich longs to flyâand the body, stubbornly earthbound, which belches, rumbles, and sniggers at it. Of his beloved Rabelais, Kundera said what thrilled him about this writer and similar novelists was âthey talk about what fascinates them and they stop when the fascination stops.â Ditto, Kundera.
What he described brilliantlyâa dire warning for the Woke Eraâwas the feeling of an alien ideology flying in and spreading like a bushfire from weak mind to weak mind, from one institution to another. By the time he was 40 Kundera had lived through the Nazisâ occupation of his country, its later surrender to Stalinism, the liberalisations of the Prague Spring and the Soviet clampdown that followed. He knew the XYZ of living under powerâand the absurd black comedy it could sometimes be. With the cult of the noble worker under communism, middle class Czechs started to lose their heads, to think other peopleâs thoughts and speak in slogans. In one story, a woman cusses her partner for making love to her âlike an intellectual.â Another woman, with inverted bourgeois snobbery typical of the times, rhapsodises about the âauthenticityâ of proletarian cafes and avoids good restaurants altogether. (She finds her counterpart in todayâs âwokeâ Caucasian, bleating inanely that an event theyâve been to was âso white.â) Kundera pinpoints it all in a way that rings bells: the dippy idealism, the earnest smiles, the suffocating scout-camp atmosphere of healthiness, and the pitiless absence of irony or satire. Thereâs the mob-persecution, too, of individuals not swept up by the madness. âAnyone who failed to rejoice,â he wrote, âwas immediately suspected of lamenting the victory of the working class or (what was equally sinful) giving way individualistically to inner sorrows.â In recent times, missteps with orthodoxy have meant job-loss and âcancellation.â In Kunderaâs, they often spelt death.
A short story in The Book of Laughter and Forgetting (1979)âprobably his signature workâimagines a group of the communist faithful dancing in a circleâso joyously they levitate over the Prague rooftops as dissenters and ex-communicants are vaporised below. The early Communist period in Pragueâapart from its atmosphere of giddy, utopian psychosisâwas marked by horrors, many of them surreal. There was the fatal defenestration (or suicide?) of Jan Masaryk, son of the former president, who went along with the new regime and realised too late his monstrous error. Czech critic ZĂĄviĆĄ Kalandra was hanged while his friend poet Paul Ăluard came out in shameless support of his murderers. In 1952, in the show-trials and purges of the government, communismâs brightest and best were framed, executed, and incinerated, their ashes scattered on a Czech highway. And through all of this, Kunderaâs dancers keep up their joyous quickstep, jigging with double fervour as those outside the circle are ground into crematorium-dust. Theyâre on the right side of history, and their hearts are pure. Kundera calls them âthe angels,â and he both loathes and envies their callous sense of belonging, of moving in step with the times.
Theyâre also mostly young, and thrilled that their new found emancipation has happened so close to the wheel of history. They can denounce, sack, and ostracise whoever they like, even (perhaps especially) their elders. Life is Elsewhere features an effete young poet suddenly empowered by the collective, gleefully telling a former mentor that he and those like him are to be swept âinto the dustbin of history.â If the phrase is someone elseâsâpurloined from Trotskyâthatâs no accident either. âThe young canât help playacting,â wrote Kundera . âThey are thrust by life into a complicated world where they are compelled to act fully grown. They therefore adopt forms, patterns, modelsâthose that are in fashion, that suit, that pleaseâand enact them.â So many events in our own time spring to mind: Oxfordâs âRhodes Must Fallâ campaign, the violent picketing of Brett Weinstein at Evergreen State College, the absurd list of Halloween costume bans at Kent University. âYouth is terrible,â Kundera writes. âIt is a stage trod by children in buskins and a variety of costumes mouthing speeches theyâve memorized and fanatically believe but only half understand⊠easily roused mobs of children whose simulated passions and simplistic poses suddenly metamorphose into a catastrophically real reality.â
In his first novel The Joke, Kundera showed what that catastrophe meant for anyone going against the herd. The book is a long meditation on the state of being cast out. A young communist called Ludvikâone of Kunderaâs dedicated ironistsâjots down a few political wisecracks on a postcard and sends it to the wrong woman. Heâs accordingly denounced, kicked out of university, expelled from the Party, and sent off to do hard labour in the mines. In a central scene in which his peers and friends all raise their hands against him, wantingâthen as nowâa grovelling apology, in which heâll confess his sins and outdo his detractors in self-accusation. He throws himself at their mercy, but it changes nothing.
Hardly a unique storyâone repeated weekly in our timesâbut what makes it definitive is Kunderaâs exploration of the young manâs inner state and what pariah-hood like this does to the victim. Ludvik ends up siding genuinely with his attackers, internalises their accusations, becomes split from his own identity, and losesâforeverâhis faith in those around him. Heâs now public property, part of a bigger narrative, and becomes unrecognisable to himself: âI came to realise that there was no power capable of changing the image of my person lodged somewhere in the supreme court of human destinies; that this image (even though it bore no resemblance to mine) was much more real than my actual self: that I was its shadow not it mine.â Totalitarianism means losing perspective, a frame of reference through which to survive: âI couldnât imagine that everyone else might be wrong, that the Revolution itself, the spirit of the times, might be wrong, and that I, an individual might be right.â [My italics.] Theyâre words to be heeded nowadays by anyone trashed on social media, hounded out of their jobs, Twitter-stormed or âcancelled.â It has all happened before, and with much higher stakes.
Of course, itâs a joke Ludvikâs denounced for, and the novel makes clear how threatening humour is to those in power and how perilous, given the wrong atmosphere, it is to the joker, too. Quoted outside the stream of playfulness, the game in which it originated, a joke can appear obscene, even wicked. (One remembers the 2018 trial of Count Dankula for teaching a Nazi gesture to a pug, and the judgeâs chilling comment that âcontext and intent are irrelevant.â) Fundamentalism, Kundera knew, was incompatible with humourâthe latter an alternative reality with rules of its own, which trivialised the earnestness of ideologues and laughed them away to nothing. Humour wasnât just a series of jokes, it was a philosophical system that âshone its light over everything,â and for this very reason, its practitioners had to be taken down. Offenders routinely got 10-year sentences under Stalin and in the process an entire redemptive area of life was denied existence. Yet this, Kundera felt, was just when the trait shone most brilliantlyâa âwager,â a genuine risk, and a sign of character. In a 1980 interview with Philip Roth, Kundera said that he could always recognise a ânon-Stalinist, a person I neednât fear, by the way he smiled. A sense of humour was a trustworthy sign of recognition. Ever since, I have been terrified by a world that is losing its sense of humour.â
But in a world where to joke was to risk everything, and repeating the hoariest of political platitudes with a straight face was mandatory, what was left? Silence, perhaps, another of Kunderaâs perennial themes. The spiritual aristocrats of his books are always the most privateâlike the delicious Sabina in Unbearable Lightness, his kitsch-averse artist who canât bear to have a love affair made public, feeling it will lose all reality in the process: ââŠinstead of being Sabina, she would have to act the role of Sabina, decide how best to act the role. Once her love had been publicised, it would gain weight, become a burden. Sabina cringed at the very thought of it.â Then thereâs Tamina in Laughter and Forgetting, another of this authorâs lovely reticents, who keeps a diary sheâs terrified of anyone reading. The âgaze of those outsiders,â she reflects, would be âlike rain obliterating inscriptions on walls. Or like light falling too soon on photographic paper⊠the intimate tie binding her to them would be cut.â Dignity, for Kundera, seemed to come from secrecy, from embracing your separateness, from not wanting to live through the eyes of others. Yet silence, in post-war Eastern Europe, was no longer an option either. In the hearty atmosphere of the times the refusal to join was viewed as a protest of its own (The BLM-associated phrase âSilence is Violence, from 2020,
springs conveniently to mind). At some point powerâin phase twoâwill not simply leave you in peace. âWhoever is not with us, is against us.â It demands self-betrayal.
Yet Kundera knew that people were lining up to betray themselves in the modern age and needed little encouragement to raise the veil on their mysteries. Contrasted with Taminaâs shyness in Laughter and Forgetting is her friend Bibi, a curiously modern type who has no visible interest in literature but longs to write a book of her own: âI want to express my life and feelings, which I know are absolutely original.â Bibi hasnât much interest in Tamina either but is drawn to her because Tamina listens more than she speaks and does not interrupt. She provides Bibi with an audience.
Soon, Tamina starts to dream at night about the ostriches, a gaggle of birds who follow her round clacking their beaks with an urgency that suggests they have something to tell her. Is she in danger? Are they issuing a warning? Do they have some urgent truth to impart? Finally Kundera tells us: âThey are not at all concerned with her. They came, each one of them, to tell her about themselves. About how they ate, how they slept⊠About how their important orgasm had lasted six hours⊠About how they had been young, ridden bicycles, and eaten a sack of grass that day⊠There they are, standing face to face with Tamina, telling her their stories, all at the same time, belligerently, pressingly, aggressively, because there is nothing more important than what they want to tell her.â
His words anticipate our own cacophony of tweets, Facebook feeds, and Instagram posts by about 30 years.
âWhen everyone wakes up as a writer,â Kundera says in the same story, âthe age of universal deafness will have arrived,â and throughout nearly all his work thereâs a note of elegy. Itâs for a world of meaning wrecked by heedless clutter, of silence and its accompanying revelations, destroyed by a din of cheap music. Itâs a lament for the novel, a protest against a world grown deaf to ambiguity, whose governing orientation is towards childishness and flat, fairy-tale answers. âThe end is not an apocalyptic explosion,â he wrote of literatureâs decline. âThere may be nothing so quiet as the end.â
How should one remember Kundera, now that his own end, after 90 years of history, has arrived? As a supreme anatomist of power? For his irony and playfulness, his cynicalâthough never unromanticâdissections of love? The strange sparse music of his books, his hatred of kitsch, his demonic delight in outraging our delusions? Will he be remembered at all, other than as a period piece? In a time of competing fundamentalismsâreligious and politicalâit seems unlikely his posthumous reputation will have an easy ride, though as long as political or personal lies exist his work will have things to tell us. âThe struggle against power is the struggle of memory against forgetting,â he famously wrote, and amnesia, itâs clear, is never out of fashion. The dream of communismâwith its pat denial of human nature and its insistence that âreal communism has never been triedâârefuses to disappear, whatever the car-crash with reality which invariably follows. In the world of Kunderaâs books, thereâs no divine justice and no crimeâs ever properly redressed. Things merely fade over time, the world moves on, and people are never brutal enough with themselves to learn the lessons of experience. âHistory is as light as individual human life,â he wrote, âunbearably light, light as a feather, as dust swirling into the air, as whatever will no longer exist tomorrow.â Should the same prove true of Kunderaâs novelsâmore pertinent than ever as todayâs clutch of dogmas press their shrill, mirthless suits for our surrenderâthen the joke, not a very funny one, will be on us.
Editor's note: An earlier version of this article was published on 12 July, 2023.